Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Französisch - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischFranzösisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Text
Übermittelt von caramila
Herkunftssprache: Niederländisch

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Bemerkungen zur Übersetzung
français de france

Titel
toi aussi, ma chérie
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Französisch

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 27 März 2008 09:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2008 09:04

Herpoelaert
Anzahl der Beiträge: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 März 2008 13:46

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 März 2008 13:53

caramila
Anzahl der Beiträge: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais