Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Franceză - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăFranceză

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Text
Înscris de caramila
Limba sursă: Olandeză

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Observaţii despre traducere
français de france

Titlu
toi aussi, ma chérie
Traducerea
Franceză

Tradus de italo07
Limba ţintă: Franceză

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 27 Martie 2008 09:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Martie 2008 09:04

Herpoelaert
Numărul mesajelor scrise: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 Martie 2008 13:46

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 Martie 2008 13:53

caramila
Numărul mesajelor scrise: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais