Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Francese - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFrancese

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Testo
Aggiunto da caramila
Lingua originale: Olandese

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Note sulla traduzione
français de france

Titolo
toi aussi, ma chérie
Traduzione
Francese

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Francese

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
Ultima convalida o modifica di Botica - 27 Marzo 2008 09:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Marzo 2008 09:04

Herpoelaert
Numero di messaggi: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 Marzo 2008 13:46

italo07
Numero di messaggi: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 Marzo 2008 13:53

caramila
Numero di messaggi: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais