Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Français - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisFrançais

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Texte
Proposé par caramila
Langue de départ: Néerlandais

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Commentaires pour la traduction
français de france

Titre
toi aussi, ma chérie
Traduction
Français

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Français

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
Dernière édition ou validation par Botica - 27 Mars 2008 09:13





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2008 09:04

Herpoelaert
Nombre de messages: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 Mars 2008 13:46

italo07
Nombre de messages: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 Mars 2008 13:53

caramila
Nombre de messages: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais