Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Turqisht - bedankt voor helpen vanavond
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
bedankt voor helpen vanavond
Tekst
Prezantuar nga
petra123
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
bedankt voor helpen vanavond
Titull
sagol
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
kfeto
Përkthe në: Turqisht
Bu akşamki yardımınız için teşekkürler.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 30 Maj 2008 17:35
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Maj 2008 16:22
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'bu akÅŸamKÄ°...'?
30 Maj 2008 16:36
kfeto
Numri i postimeve: 953
figen
ki'mi yada kı?
yani metin demek istiyorki: bu aksam yardim ettigin icin sagol
30 Maj 2008 17:08
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'ki' !
ayrıca, son verdiğin örnek de olabilir
(ama türkçe krktr ile)
selamlar.
30 Maj 2008 17:18
kfeto
Numri i postimeve: 953
simdi merak ettim, Ünlü uyumuna gore,aksam a ile oldugu icin kı olmali degilmi?
biliyorum bende konusurken kendimden ki oldunu hissetediyorumda.
30 Maj 2008 17:34
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
o dediğin,'akşamA-akşamI-akşamIna' dediğinde geçerli
ben onayladım