Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Turkų - bedankt voor helpen vanavond

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųTurkų

Pavadinimas
bedankt voor helpen vanavond
Tekstas
Pateikta petra123
Originalo kalba: Olandų

bedankt voor helpen vanavond

Pavadinimas
sagol
Vertimas
Turkų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bu akşamki yardımınız için teşekkürler.
Validated by FIGEN KIRCI - 30 gegužė 2008 17:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 gegužė 2008 16:22

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'bu akÅŸamKÄ°...'?

30 gegužė 2008 16:36

kfeto
Žinučių kiekis: 953
figen
ki'mi yada kı?

yani metin demek istiyorki: bu aksam yardim ettigin icin sagol

30 gegužė 2008 17:08

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'ki' !
ayrıca, son verdiğin örnek de olabilir
(ama türkçe krktr ile)
selamlar.

30 gegužė 2008 17:18

kfeto
Žinučių kiekis: 953
simdi merak ettim, Ünlü uyumuna gore,aksam a ile oldugu icin kı olmali degilmi?
biliyorum bende konusurken kendimden ki oldunu hissetediyorumda.

30 gegužė 2008 17:34

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
o dediğin,'akşamA-akşamI-akşamIna' dediğinde geçerli
ben onayladım