Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - la buena comunicación...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Fjali

Titull
la buena comunicación...
Tekst
Prezantuar nga ROSSYPAU
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola, solo quiero que sepas que te he tomado aprecio y respeto. No quiero que por la diferencia de idioma, haya malos entendidos y mucho menos lastimar sentimientos. Disculpa.

Titull
Ä°yi iletiÅŸim
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Selam, sana sadece sempati ve saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. Dil farkından dolayı, beni yanlış anlamanı ve duygularını incitmek istemiyorum. Beni affet.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 10 Qershor 2008 17:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Qershor 2008 17:45

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
...sana sadece sempati ve saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. Dil farkından dolayı, beni yanlış anlamanı ve duygularını incitmek istemiyorum ...

8 Qershor 2008 19:20

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Figen,
Edit done, thank you