Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - la buena comunicación...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Categoria Frase

Titolo
la buena comunicación...
Testo
Aggiunto da ROSSYPAU
Lingua originale: Spagnolo

Hola, solo quiero que sepas que te he tomado aprecio y respeto. No quiero que por la diferencia de idioma, haya malos entendidos y mucho menos lastimar sentimientos. Disculpa.

Titolo
Ä°yi iletiÅŸim
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Selam, sana sadece sempati ve saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. Dil farkından dolayı, beni yanlış anlamanı ve duygularını incitmek istemiyorum. Beni affet.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 10 Giugno 2008 17:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Giugno 2008 17:45

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
...sana sadece sempati ve saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. Dil farkından dolayı, beni yanlış anlamanı ve duygularını incitmek istemiyorum ...

8 Giugno 2008 19:20

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi Figen,
Edit done, thank you