Përkthime - Italisht-Suedisht - la mezza eta' è quando una mente ...Statusi aktual Përkthime
Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | la mezza eta' è quando una mente ... | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico! |
|
| medelÃ¥ldern är när ett... | PërkthimeSuedisht Perkthyer nga lenab | Përkthe në: Suedisht
MedelÃ¥ldern är när ett vidlyftigt sinne och ett inskränkt liv byter plats med varandra. Absolut sant och patetiskt! | Vërejtje rreth përkthimit | möjligen kan det tolkas som: "Ett omfÃ¥ngsrikt sinne och ett smalt liv" dvs. midjemÃ¥ttet. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 10 Korrik 2008 19:17
|