Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-स्विडेनी - la mezza eta' è quando una mente ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजीस्विडेनी

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
la mezza eta' è quando una mente ...
हरफ
pallus1955द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico!

शीर्षक
medelåldern är när ett...
अनुबाद
स्विडेनी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Medelåldern är när ett vidlyftigt sinne och ett inskränkt liv byter plats med varandra. Absolut sant och patetiskt!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
möjligen kan det tolkas som: "Ett omfångsrikt sinne och ett smalt liv" dvs. midjemåttet.
Validated by pias - 2008年 जुलाई 10日 19:17