Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Szwedzki - la mezza eta' è quando una mente ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielskiSzwedzki

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
la mezza eta' è quando una mente ...
Tekst
Wprowadzone przez pallus1955
Język źródłowy: Włoski

la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico!

Tytuł
medelåldern är när ett...
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

Medelåldern är när ett vidlyftigt sinne och ett inskränkt liv byter plats med varandra. Absolut sant och patetiskt!
Uwagi na temat tłumaczenia
möjligen kan det tolkas som: "Ett omfångsrikt sinne och ett smalt liv" dvs. midjemåttet.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 10 Lipiec 2008 19:17