Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스웨덴어 - la mezza eta' è quando una mente ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어스웨덴어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
la mezza eta' è quando una mente ...
본문
pallus1955에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

la mezza eta' è quando una mente ampia e una vita stretta si scambiano di posto.Assolutamente vero e patetico!

제목
medelåldern är när ett...
번역
스웨덴어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Medelåldern är när ett vidlyftigt sinne och ett inskränkt liv byter plats med varandra. Absolut sant och patetiskt!
이 번역물에 관한 주의사항
möjligen kan det tolkas som: "Ett omfångsrikt sinne och ett smalt liv" dvs. midjemåttet.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 10일 19:17