Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje - Jeta e perditshme

Titull
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...
Tekst
Prezantuar nga akasia
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki?
gerçekten mükemmel ve çok tatlı.
Vërejtje rreth përkthimit
ingilizce çeviri

Titull
huzun
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

How many musicians are there with a melancholic, sad voice.
Truly suberb and very sweet.
Vërejtje rreth përkthimit
sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Gusht 2008 16:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Gusht 2008 00:59

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi again,

Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician"