Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз - Битие

Заглавие
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...
Текст
Предоставено от akasia
Език, от който се превежда: Турски

sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki?
gerçekten mükemmel ve çok tatlı.
Забележки за превода
ingilizce çeviri

Заглавие
huzun
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

How many musicians are there with a melancholic, sad voice.
Truly suberb and very sweet.
Забележки за превода
sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Август 2008 16:05





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Август 2008 00:59

handyy
Общо мнения: 2118
Hi again,

Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician"