Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...
Tекст
Добавлено akasia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki?
gerçekten mükemmel ve çok tatlı.
Комментарии для переводчика
ingilizce çeviri

Статус
huzun
Перевод
Английский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Английский

How many musicians are there with a melancholic, sad voice.
Truly suberb and very sweet.
Комментарии для переводчика
sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Август 2008 16:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Август 2008 00:59

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi again,

Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician"