Traducerea - Turcă-Engleză - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten... | | Limba sursă: Turcă
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten mükemmel ve çok tatlı. | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de kfeto | Limba ţintă: Engleză
How many musicians are there with a melancholic, sad voice. Truly suberb and very sweet. | Observaţii despre traducere | sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 August 2008 16:05
Ultimele mesaje | | | | | 4 August 2008 00:59 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Hi again,
Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician" |
|
|