Prevođenje - Turski-Engleski - sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz - Svakodnevni život | sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten... | | Izvorni jezik: Turski
sigara yanığı sesli kaç müzisyen varki? gerçekten mükemmel ve çok tatlı. | | |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo kfeto | Ciljni jezik: Engleski
How many musicians are there with a melancholic, sad voice. Truly suberb and very sweet. | | sigara yanığı sesli(voice that feels like a sigaretburn)= very saddening voice |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 kolovoz 2008 16:05
Najnovije poruke | | | | | 4 kolovoz 2008 00:59 | | | Hi again,
Your translation is really good - except "artist" --> it must be "musician" |
|
|