Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - אנחנו מאבדים הכל,

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtGjuha Latine

Kategori Mendime

Titull
אנחנו מאבדים הכל,
Tekst
Prezantuar nga chanel
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

אנחנו מאבדים הכל, חוץ ממה שאנחנו נושאים בתוכנו
Vërejtje rreth përkthimit
thanks !!!

Titull
We lose everything...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga libera
Përkthe në: Anglisht

We lose everything except what we carry within.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Gusht 2008 17:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Gusht 2008 12:15

AspieBrain
Numri i postimeve: 212
I think that חוץ ממה would be better translated "except of" what we ... instead of "but" what we ...

25 Gusht 2008 13:04

libera
Numri i postimeve: 257
I think you're right (though it would be 'except for', not 'of') if it was someone just speaking normally, but this is sort of a 'saying' of some sort, so I felt it needed a more formal sound to it, and 'except for' just didn't cut it.