Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - אנחנו מאבדים הכל,

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийЛатинский язык

Категория Мысли

Статус
אנחנו מאבדים הכל,
Tекст
Добавлено chanel
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

אנחנו מאבדים הכל, חוץ ממה שאנחנו נושאים בתוכנו
Комментарии для переводчика
thanks !!!

Статус
We lose everything...
Перевод
Английский

Перевод сделан libera
Язык, на который нужно перевести: Английский

We lose everything except what we carry within.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Август 2008 17:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Август 2008 12:15

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
I think that חוץ ממה would be better translated "except of" what we ... instead of "but" what we ...

25 Август 2008 13:04

libera
Кол-во сообщений: 257
I think you're right (though it would be 'except for', not 'of') if it was someone just speaking normally, but this is sort of a 'saying' of some sort, so I felt it needed a more formal sound to it, and 'except for' just didn't cut it.