Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Anglès - אנחנו מאבדים הכל,

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsLlatí

Categoria Pensaments

Títol
אנחנו מאבדים הכל,
Text
Enviat per chanel
Idioma orígen: Hebreu

אנחנו מאבדים הכל, חוץ ממה שאנחנו נושאים בתוכנו
Notes sobre la traducció
thanks !!!

Títol
We lose everything...
Traducció
Anglès

Traduït per libera
Idioma destí: Anglès

We lose everything except what we carry within.
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Agost 2008 17:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Agost 2008 12:15

AspieBrain
Nombre de missatges: 212
I think that חוץ ממה would be better translated "except of" what we ... instead of "but" what we ...

25 Agost 2008 13:04

libera
Nombre de missatges: 257
I think you're right (though it would be 'except for', not 'of') if it was someone just speaking normally, but this is sort of a 'saying' of some sort, so I felt it needed a more formal sound to it, and 'except for' just didn't cut it.