Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - birgun daha gecti seni göremeden

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandezeGjermanishtShqip

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
birgun daha gecti seni göremeden
Tekst
Prezantuar nga aabc
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

birgun daha gecti seni göremeden
Vërejtje rreth përkthimit
deel van een sms die ik ontving

Titull
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga aabc
Përkthe në: Gjuha holandeze

er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 15 Shtator 2008 21:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Shtator 2008 14:38

C.K.
Numri i postimeve: 173
Isn't that long aabc?

What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"

C.K.

16 Shtator 2008 19:52

aabc
Numri i postimeve: 21
een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien