תרגום - טורקית-הולנדית - birgun daha gecti seni göremedenמצב נוכחי תרגום
קטגוריה חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | birgun daha gecti seni göremeden | טקסט נשלח על ידי aabc | שפת המקור: טורקית
birgun daha gecti seni göremeden | | deel van een sms die ik ontving |
|
| er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben | תרגוםהולנדית תורגם על ידי aabc | שפת המטרה: הולנדית
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben |
|
אושר לאחרונה ע"י Lein - 15 ספטמבר 2008 21:03
הודעה אחרונה | | | | | 14 ספטמבר 2008 14:38 | | C.K.מספר הודעות: 173 | Isn't that long aabc?
What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"
C.K. | | | 16 ספטמבר 2008 19:52 | | | een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien |
|
|