Превод - Турски-Холандски - birgun daha gecti seni göremedenТекущо състояние Превод
Категория Битие Молбата е за превод само на смисъла. | birgun daha gecti seni göremeden | Текст Предоставено от aabc | Език, от който се превежда: Турски
birgun daha gecti seni göremeden | | deel van een sms die ik ontving |
|
| er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben | ПреводХоландски Преведено от aabc | Желан език: Холандски
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben |
|
За последен път се одобри от Lein - 15 Септември 2008 21:03
Последно мнение | | | | | 14 Септември 2008 14:38 | | C.K.Общо мнения: 173 | Isn't that long aabc?
What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"
C.K. | | | 16 Септември 2008 19:52 | | | een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien |
|
|