Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Gjermanisht - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim
Titull
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Tekst
Prezantuar nga
so-la-blondasse
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.
Titull
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
jollyo
Përkthe në: Gjermanisht
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Vërejtje rreth përkthimit
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
U vleresua ose u publikua se fundi nga
iamfromaustria
- 23 Shtator 2008 19:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Shtator 2008 21:45
iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
hub ich mein Haupt
hob ich meinen Kopf
"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.
leva --> levait (je crois)
22 Shtator 2008 22:46
jollyo
Numri i postimeve: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo...
Sorry!
Text is edited.