Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjermanisht - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjermanisht

Kategori Fjalim

Titull
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Tekst
Prezantuar nga so-la-blondasse
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Titull
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga jollyo
Përkthe në: Gjermanisht

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Vërejtje rreth përkthimit
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 23 Shtator 2008 19:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Shtator 2008 21:45

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Shtator 2008 22:46

jollyo
Numri i postimeve: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.