Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermană

Categorie Discurs

Titlu
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Text
Înscris de so-la-blondasse
Limba sursă: Franceză

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Titlu
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Traducerea
Germană

Tradus de jollyo
Limba ţintă: Germană

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Observaţii despre traducere
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 23 Septembrie 2008 19:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Septembrie 2008 21:45

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Septembrie 2008 22:46

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.