Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Duits - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransDuits

Categorie Toespraak

Titel
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Tekst
Opgestuurd door so-la-blondasse
Uitgangs-taal: Frans

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Titel
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Vertaling
Duits

Vertaald door jollyo
Doel-taal: Duits

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Details voor de vertaling
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 23 september 2008 19:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2008 21:45

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 september 2008 22:46

jollyo
Aantal berichten: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.