Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Alemán - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlemán

Categoría Discurso

Título
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Texto
Propuesto por so-la-blondasse
Idioma de origen: Francés

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Título
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Traducción
Alemán

Traducido por jollyo
Idioma de destino: Alemán

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Nota acerca de la traducción
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Última validación o corrección por iamfromaustria - 23 Septiembre 2008 19:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Septiembre 2008 21:45

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Septiembre 2008 22:46

jollyo
Cantidad de envíos: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.