Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemiecki

Kategoria Przemówienie

Tytuł
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Tekst
Wprowadzone przez so-la-blondasse
Język źródłowy: Francuski

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Tytuł
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez jollyo
Język docelowy: Niemiecki

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 23 Wrzesień 2008 19:08





Ostatni Post

Autor
Post

22 Wrzesień 2008 21:45

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Wrzesień 2008 22:46

jollyo
Liczba postów: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.