Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Portugjeze braziliane - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjeze

Kategori Këngë

Titull
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Tekst
Prezantuar nga isabelemoo
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Vërejtje rreth përkthimit
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.

Titull
O bom vento chegou,...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 1 Tetor 2008 04:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Shtator 2008 12:06

Lein
Numri i postimeve: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?

29 Shtator 2008 19:07

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
"v'là" means "voilà".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"

29 Shtator 2008 19:07

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Ups, forgot to "cc".

CC: Lein