Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیلپرتغالی

طبقه شعر

عنوان
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
متن
isabelemoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.

عنوان
O bom vento chegou,...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 1 اکتبر 2008 04:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 سپتامبر 2008 12:06

Lein
تعداد پیامها: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?

29 سپتامبر 2008 19:07

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
"v'là" means "voilà".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"

29 سپتامبر 2008 19:07

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Ups, forgot to "cc".

CC: Lein