Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijskiPortugalski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Tekst
Wprowadzone przez isabelemoo
Język źródłowy: Francuski

V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.

Tytuł
O bom vento chegou,...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski brazylijski

O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 1 Październik 2008 04:46





Ostatni Post

Autor
Post

29 Wrzesień 2008 12:06

Lein
Liczba postów: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?

29 Wrzesień 2008 19:07

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
"v'là" means "voilà".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"

29 Wrzesień 2008 19:07

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Ups, forgot to "cc".

CC: Lein