Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Pieśn/piósenka
Tytuł
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Tekst
Wprowadzone przez
isabelemoo
Język źródłowy: Francuski
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.
Tytuł
O bom vento chegou,...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski brazylijski
O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 1 Październik 2008 04:46
Ostatni Post
Autor
Post
29 Wrzesień 2008 12:06
Lein
Liczba postów: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?
29 Wrzesień 2008 19:07
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
"v'là " means "voilà ".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"
29 Wrzesień 2008 19:07
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Ups, forgot to "cc".
CC:
Lein