Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Teksto
Submetigx per
isabelemoo
Font-lingvo: Franca
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Rimarkoj pri la traduko
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.
Titolo
O bom vento chegou,...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Sweet Dreams
Cel-lingvo: Brazil-portugala
O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
Laste validigita aŭ redaktita de
Angelus
- 1 Oktobro 2008 04:46
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Septembro 2008 12:06
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?
29 Septembro 2008 19:07
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
"v'là " means "voilà ".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"
29 Septembro 2008 19:07
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Ups, forgot to "cc".
CC:
Lein