Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Portoghese brasiliano - V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone
Titolo
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent V'là l'bon vent...
Testo
Aggiunto da
isabelemoo
Lingua originale: Francese
V'là l'bon vent, v'là l'joli vent,
V'là l'bon vent, ma vie m'appelle...
Note sulla traduzione
Olá, acabei de ler o trecho dessa música num livro, mas não entendo nada de francês... Procuro uma tradução. Obrigada desde já.
Titolo
O bom vento chegou,...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
O bom vento chegou, o bonito vento chegou,
O bom vento chegou, minha vida me chama...
Ultima convalida o modifica di
Angelus
- 1 Ottobre 2008 04:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
29 Settembre 2008 12:06
Lein
Numero di messaggi: 3389
What is V'la? Could it be 'olha o bom vento' etc?
29 Settembre 2008 19:07
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
"v'là " means "voilà ".
If it was "regarde" maybe it could be "olha"
29 Settembre 2008 19:07
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Ups, forgot to "cc".
CC:
Lein