Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Frengjisht - Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Titull
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Tekst
Prezantuar nga
dandicas
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? Mandami almeno una e-mail. Baci D.
Vërejtje rreth përkthimit
<name abbrev.(respectively male and female names)>
Titull
Salut Ale, purquoi disparais-tu toujours ?
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Bea182
Përkthe në: Frengjisht
Salut A., pourquoi disparais-tu toujours ? Envoie au moins un e mail. Baisers, D.
Vërejtje rreth përkthimit
chiedi conferma...non credo che sia corretto al max...baci
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 14 Tetor 2008 17:37
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Tetor 2008 17:34
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello Bea182, a few edits :
purquoi
pourquoi
Il envoie
envoie
>> "Salut A., pourquoi disparais-tu toujours? Envoie au moins un e mail. Baisers, D."