Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Kichwa
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
dandicas
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? Mandami almeno una e-mail. Baci D.
Maelezo kwa mfasiri
<name abbrev.(respectively male and female names)>
Kichwa
Salut Ale, purquoi disparais-tu toujours ?
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Bea182
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Salut A., pourquoi disparais-tu toujours ? Envoie au moins un e mail. Baisers, D.
Maelezo kwa mfasiri
chiedi conferma...non credo che sia corretto al max...baci
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 14 Oktoba 2008 17:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Oktoba 2008 17:34
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello Bea182, a few edits :
purquoi
pourquoi
Il envoie
envoie
>> "Salut A., pourquoi disparais-tu toujours? Envoie au moins un e mail. Baisers, D."