Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Francês - Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
Título
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Texto
Enviado por
dandicas
Língua de origem: Italiano
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? Mandami almeno una e-mail. Baci D.
Notas sobre a tradução
<name abbrev.(respectively male and female names)>
Título
Salut Ale, purquoi disparais-tu toujours ?
Tradução
Francês
Traduzido por
Bea182
Língua alvo: Francês
Salut A., pourquoi disparais-tu toujours ? Envoie au moins un e mail. Baisers, D.
Notas sobre a tradução
chiedi conferma...non credo che sia corretto al max...baci
Última validação ou edição por
Francky5591
- 14 Outubro 2008 17:37
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Outubro 2008 17:34
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello Bea182, a few edits :
purquoi
pourquoi
Il envoie
envoie
>> "Salut A., pourquoi disparais-tu toujours? Envoie au moins un e mail. Baisers, D."