ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-フランス語 - Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
テキスト
dandicas
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? Mandami almeno una e-mail. Baci D.
翻訳についてのコメント
<name abbrev.(respectively male and female names)>
タイトル
Salut Ale, purquoi disparais-tu toujours ?
翻訳
フランス語
Bea182
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Salut A., pourquoi disparais-tu toujours ? Envoie au moins un e mail. Baisers, D.
翻訳についてのコメント
chiedi conferma...non credo che sia corretto al max...baci
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 10月 14日 17:37
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 14日 17:34
Francky5591
投稿数: 12396
Hello Bea182, a few edits :
purquoi
pourquoi
Il envoie
envoie
>> "Salut A., pourquoi disparais-tu toujours? Envoie au moins un e mail. Baisers, D."