Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
Ciao A., perchè mi sparisci sempre? ...
Metin
Öneri dandicas
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao A., perchè mi sparisci sempre? Mandami almeno una e-mail. Baci D.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<name abbrev.(respectively male and female names)>

Başlık
Salut Ale, purquoi disparais-tu toujours ?
Tercüme
Fransızca

Çeviri Bea182
Hedef dil: Fransızca

Salut A., pourquoi disparais-tu toujours ? Envoie au moins un e mail. Baisers, D.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
chiedi conferma...non credo che sia corretto al max...baci
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 17:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ekim 2008 17:34

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello Bea182, a few edits :

purquoi
pourquoi

Il envoie
envoie

>> "Salut A., pourquoi disparais-tu toujours? Envoie au moins un e mail. Baisers, D."