Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Beni unutman cok hosuma gitti

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusishtAnglisht

Titull
Beni unutman cok hosuma gitti
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Beni unutman cok hosuma gitti

Titull
I'm really glad...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga fatosceylin
Përkthe në: Anglisht

I'm really glad that you have forgotten me
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Tetor 2008 19:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Tetor 2008 23:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi,

By that "I enjoy a lot"...do you mean: "I'm really glad"? That would sound a lot better in English.

31 Tetor 2008 01:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
fatosceylin?

I'm waiting for an answer...

31 Tetor 2008 07:47

fatosceylin
Numri i postimeve: 12
Hi;
you are right. May be "I'm really glad" is better than "enjoy a lot"