Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjishtArabisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Tekst
Prezantuar nga grazicruz
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Vërejtje rreth përkthimit
frase para tatuagem

Titull
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Frengjisht

ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 27 Nëntor 2008 09:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2008 23:35

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?

CC: Botica

27 Nëntor 2008 08:06

Botica
Numri i postimeve: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.

27 Nëntor 2008 09:44

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)