Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Französisch - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Text
Übermittelt von
grazicruz
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Bemerkungen zur Übersetzung
frase para tatuagem
Titel
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Französisch
ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 27 November 2008 09:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 November 2008 23:35
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?
CC:
Botica
27 November 2008 08:06
Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
27 November 2008 09:44
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)