Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीअरबी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
हरफ
grazicruzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
frase para tatuagem

शीर्षक
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
Validated by Francky5591 - 2008年 नोभेम्बर 27日 09:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 26日 23:35

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?

CC: Botica

2008年 नोभेम्बर 27日 08:06

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.

2008年 नोभेम्बर 27日 09:44

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)