Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiArapski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Tekst
Poslao grazicruz
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Primjedbe o prijevodu
frase para tatuagem

Naslov
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 27 studeni 2008 09:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2008 23:35

Francky5591
Broj poruka: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?

CC: Botica

27 studeni 2008 08:06

Botica
Broj poruka: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.

27 studeni 2008 09:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)