Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Френски - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Текст
Предоставено от
grazicruz
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Забележки за превода
frase para tatuagem
Заглавие
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Превод
Френски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Френски
ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 27 Ноември 2008 09:25
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Ноември 2008 23:35
Francky5591
Общо мнения: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?
CC:
Botica
27 Ноември 2008 08:06
Botica
Общо мнения: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
27 Ноември 2008 09:44
Francky5591
Общо мнения: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)