Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Texto
Propuesto por
grazicruz
Idioma de origen: Portugués brasileño
não se preocupe com nada pois tudo ficará bem
Nota acerca de la traducción
frase para tatuagem
Título
ne t'inquiète de rien et tout ira ...
Traducción
Francés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Francés
ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 27 Noviembre 2008 09:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
26 Noviembre 2008 23:35
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Botica, est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire : ne t'inquiète pas et tout se passera bien? ou "tout ira bien"?
CC:
Botica
27 Noviembre 2008 08:06
Botica
Cantidad de envíos: 643
Oui Francky : ne t'inquiète de rien et tout ira bien.
27 Noviembre 2008 09:44
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Merci Botica!
Bon, c'est bien, je ne m'inquiète plus! (donc...)