Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - sen de bütün bunları bil

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sen de bütün bunları bil
Tekst
Prezantuar nga gülbiz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.

Titull
anche tu devi sapere tutto
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga girlshine
Përkthe në: Italisht

anche tu vuoi che io sappia tutto ciò,lo so, sei abbastanza disgustato ma spero che questa lettera non ti faccia arrabbiare. Volevo solo che sapessi i miei sentimenti e i miei pensieri.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 27 Prill 2009 18:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Mars 2009 16:38

selmin
Numri i postimeve: 26
şöyle olsa daha doğru
lo so, ormai sei stanco/a ma voglio soltanto che tu sappia i miei sentimenti e i miei pensieri..spero che questa lettera non ti abbia fatto arrabbiare

18 Mars 2009 10:06

minuet
Numri i postimeve: 298
"anche tu vuoi che io sappia tutto ciò" yerine "Ho voluto che anche tu sapessi tutto ciò" olmalı bence.