Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - sen de bütün bunları bil

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sen de bütün bunları bil
Metin
Öneri gülbiz
Kaynak dil: Türkçe

sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.

Başlık
anche tu devi sapere tutto
Tercüme
İtalyanca

Çeviri girlshine
Hedef dil: İtalyanca

anche tu vuoi che io sappia tutto ciò,lo so, sei abbastanza disgustato ma spero che questa lettera non ti faccia arrabbiare. Volevo solo che sapessi i miei sentimenti e i miei pensieri.
En son ali84 tarafından onaylandı - 27 Nisan 2009 18:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mart 2009 16:38

selmin
Mesaj Sayısı: 26
şöyle olsa daha doğru
lo so, ormai sei stanco/a ma voglio soltanto che tu sappia i miei sentimenti e i miei pensieri..spero che questa lettera non ti abbia fatto arrabbiare

18 Mart 2009 10:06

minuet
Mesaj Sayısı: 298
"anche tu vuoi che io sappia tutto ciò" yerine "Ho voluto che anche tu sapessi tutto ciò" olmalı bence.