Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - sen de bütün bunları bil

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sen de bütün bunları bil
Texto
Enviado por gülbiz
Língua de origem: Turco

sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.

Título
anche tu devi sapere tutto
Tradução
Italiano

Traduzido por girlshine
Língua alvo: Italiano

anche tu vuoi che io sappia tutto ciò,lo so, sei abbastanza disgustato ma spero che questa lettera non ti faccia arrabbiare. Volevo solo che sapessi i miei sentimenti e i miei pensieri.
Última validação ou edição por ali84 - 27 Abril 2009 18:36





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Março 2009 16:38

selmin
Número de mensagens: 26
şöyle olsa daha doğru
lo so, ormai sei stanco/a ma voglio soltanto che tu sappia i miei sentimenti e i miei pensieri..spero che questa lettera non ti abbia fatto arrabbiare

18 Março 2009 10:06

minuet
Número de mensagens: 298
"anche tu vuoi che io sappia tutto ciò" yerine "Ho voluto che anche tu sapessi tutto ciò" olmalı bence.