Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - sen de bütün bunları bil

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sen de bütün bunları bil
Text
Enviat per gülbiz
Idioma orígen: Turc

sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.

Títol
anche tu devi sapere tutto
Traducció
Italià

Traduït per girlshine
Idioma destí: Italià

anche tu vuoi che io sappia tutto ciò,lo so, sei abbastanza disgustato ma spero che questa lettera non ti faccia arrabbiare. Volevo solo che sapessi i miei sentimenti e i miei pensieri.
Darrera validació o edició per ali84 - 27 Abril 2009 18:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Març 2009 16:38

selmin
Nombre de missatges: 26
şöyle olsa daha doğru
lo so, ormai sei stanco/a ma voglio soltanto che tu sappia i miei sentimenti e i miei pensieri..spero che questa lettera non ti abbia fatto arrabbiare

18 Març 2009 10:06

minuet
Nombre de missatges: 298
"anche tu vuoi che io sappia tutto ciò" yerine "Ho voluto che anche tu sapessi tutto ciò" olmalı bence.