Përkthime - Serbisht-Turqisht - sırpça-hırvatçaStatusi aktual Përkthime
Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi | | | gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio. |
|
| | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga fikomix | Përkthe në: Turqisht
Sen de bana çok. EÄŸer tercüme yapamazsan, söyle, ben de sana kullandığım sitenin baÄŸlantısını göndereceÄŸim. | Vërejtje rreth përkthimit | Ben de. EÄŸer tercüme yapamazsan, söyle, ben de sana kullandığım sitenin baÄŸlantısını göndereceÄŸim. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 29 Janar 2009 16:51
Mesazhi i fundit | | | | | 28 Janar 2009 15:22 | | | Fikomix, çevirini Sırpça'dan mı yoksa İngilizce'den mi yaptın? İlk cümlenin (ı ti meni puno./Mee too.) değiştirilmesi lazım. | | | 28 Janar 2009 21:34 | | | Slm handyy
Çevirilerden tercüme etmeye genelde tercih etmiyorum, sorunlu oluyor.
Bu tercümeyi de Sırpçadan yaptım. Ingilizcesine dikkat etmedim. İngilizcede senin dediğin gibi çevrilmiş, ama asıl metinde "sende bana çok"(and you to me a lot) diye geçiyor. | | | 29 Janar 2009 16:50 | | | Anladım, kulağa çok garip geliyor aslında ama eğer orijinal çeviride öyle diyorsa o şekilde bırakalım. Ama "Ben de"yi de çevirinin altına ekleyeceğim! |
|
|